Research Article
BibTex RIS Cite

SÂYİLÎ'NİN FARSÇA DÎVÂNI

Year 2021, Volume: 7 Issue: 1, 133 - 155, 31.01.2021
https://doi.org/10.20322/littera.833986

Abstract

Tarih boyunca, çeşitli sebeplerden dolayı Acem diyarından birçok şair ve ilim adamı Anadolu’ya göç etmiş, hükümdarlar tarafından dini, ırkı ve mezhebine bakılmaksızın saraya alınmış ve himaye edilmiştir. Hükümdar ve devlet adamlarının hemen hepsinin şair ve ilim adamlarının hamisi olmaları ve şiirle fiilen ilgilenmeleri sayesinde Anadolu toprakları sanat ve edebiyat merkezi haline gelmiştir. Özellikle Selçuklular’dan itibaren İran dil ve edebiyatı göç eden ilim adamları sayesinde büyük ölçüde Anadolu’ya taşınmıştır. Anadolu’da Farsça’nın revaç kazanmasıyla Türk şairler de maharetlerini göstermek, Farsça’yı Fars şairler kadar iyi bildiklerini ispat etmek için, Farsça şiirler kaleme almıştır. Bu şiirleri az olması halinde Türkçe divanlarının içine serpiştirmişler, ancak fazla olması halinde divan ve divançe olarak tertip etmişlerdir. Türk devlet adamlarının şairlere ihsanda bulunmaları, onları desteklemeleri, ilim adamlarına layık olan ikramı sunmaları neticesinde Türkistan, Irak, Suriye ve İran topraklarından çok sayıda âlim, mütefekkir ve sanat erbabı Anadolu’ya gelmiştir. Bu çalışmada II. Bâyezid döneminde Anadolu’ya gelen, Farsça ve Türkçe şiirler kaleme alan Sâyilî’nin Farsça divanı ilk defa detaylı ele alınmış ve divan nüshaları hakkında bilgi verilmiştir.

References

  • Aydın, Şadi (2002). “Divan Sahibi Osmanlı Sultanları ve Divanlarının Nüshaları”, Nüsha Şarkıyat Araştırmaları Dergisi, c.2, s.45-56.
  • Aydın, Şadi (2010). Türk Edebiyatında Farsça Divan ve Divançeler, İstanbul: İskenderiye Kitaplığı.
  • Babacan, İsrafil (2015). “Sâyilî ve Türkçe Şiirleri”, Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, c.23, s.61-88.
  • Değirmençay, Veyis (2013). Farsça Şiir Söyleyen Osmanlı Şairleri, Erzurum: Atatürk Üniversitesi Yayınları, 2013.
  • Dehhudâ, Ali Ekber (1998). Lügatnâme-i Dehhudâ, Tahran: İntişârât-i Dânişgâh-i Tahrân.
  • Eraslan, Kemal (hzl.) (2001). Alî Şîr Nevâyî, Mecâlisü’n-Nefâyis (Giriş ve Metin), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Kartal, Ahmed (2008). “Anadolu Selçuklu Devleti Döneminde Dil ve Edebiyat”, Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, c.1, s.95-168.
  • Kılıç, Filiz (hzl.) (2010). Âşık Çelebi, Meşâirü’ş-Şu’arâ, İstanbul: İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Yayınevi.
  • Kut, Günay (2016). Şah Edebiyat: Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları, İstanbul: Simurg Yayınları.
  • Nevâî, Ali Şîr (2017). Mecâlisü’n-Nefâis/ Herâtî ve Hekimşâh Çevirisi Mülhakâtı, çev. A. Naci Tokmak, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Özgüdenli, Osman G. (2008). “İstanbul Kütüphanelerinde Bulunan Farsça Yazmaların Öyküsü: Bir Giriş”, Tarih Araştırmaları Dergisi, c.27, s.1-20.
  • Özgüdenli, Osman G. (2012). Selçuklu Tarihi El Kitabı/ Selçuklu Çağında Dil ve Edebiyat, Ankara: Grafiker Yayınları.
  • Riyâhî, Muhammed Emîn (1995). Osmanlı Topraklarında Fars Dili ve Edebiyatı, çev. Mehmet Kanar, İstanbul: İnsan Yayınları.
  • Yıldırım, Serpil (2018). Sâ’ilî-i Şîrâzî ve Târîh-i Âl-i Osmânî’si, Kırıkkale Üniversitesi-Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüleri, Dok. Tezi.
Year 2021, Volume: 7 Issue: 1, 133 - 155, 31.01.2021
https://doi.org/10.20322/littera.833986

Abstract

References

  • Aydın, Şadi (2002). “Divan Sahibi Osmanlı Sultanları ve Divanlarının Nüshaları”, Nüsha Şarkıyat Araştırmaları Dergisi, c.2, s.45-56.
  • Aydın, Şadi (2010). Türk Edebiyatında Farsça Divan ve Divançeler, İstanbul: İskenderiye Kitaplığı.
  • Babacan, İsrafil (2015). “Sâyilî ve Türkçe Şiirleri”, Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, c.23, s.61-88.
  • Değirmençay, Veyis (2013). Farsça Şiir Söyleyen Osmanlı Şairleri, Erzurum: Atatürk Üniversitesi Yayınları, 2013.
  • Dehhudâ, Ali Ekber (1998). Lügatnâme-i Dehhudâ, Tahran: İntişârât-i Dânişgâh-i Tahrân.
  • Eraslan, Kemal (hzl.) (2001). Alî Şîr Nevâyî, Mecâlisü’n-Nefâyis (Giriş ve Metin), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Kartal, Ahmed (2008). “Anadolu Selçuklu Devleti Döneminde Dil ve Edebiyat”, Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, c.1, s.95-168.
  • Kılıç, Filiz (hzl.) (2010). Âşık Çelebi, Meşâirü’ş-Şu’arâ, İstanbul: İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Yayınevi.
  • Kut, Günay (2016). Şah Edebiyat: Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları, İstanbul: Simurg Yayınları.
  • Nevâî, Ali Şîr (2017). Mecâlisü’n-Nefâis/ Herâtî ve Hekimşâh Çevirisi Mülhakâtı, çev. A. Naci Tokmak, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Özgüdenli, Osman G. (2008). “İstanbul Kütüphanelerinde Bulunan Farsça Yazmaların Öyküsü: Bir Giriş”, Tarih Araştırmaları Dergisi, c.27, s.1-20.
  • Özgüdenli, Osman G. (2012). Selçuklu Tarihi El Kitabı/ Selçuklu Çağında Dil ve Edebiyat, Ankara: Grafiker Yayınları.
  • Riyâhî, Muhammed Emîn (1995). Osmanlı Topraklarında Fars Dili ve Edebiyatı, çev. Mehmet Kanar, İstanbul: İnsan Yayınları.
  • Yıldırım, Serpil (2018). Sâ’ilî-i Şîrâzî ve Târîh-i Âl-i Osmânî’si, Kırıkkale Üniversitesi-Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüleri, Dok. Tezi.
There are 14 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Journal Section Makaleler
Authors

Çetin Kaska

Publication Date January 31, 2021
Submission Date November 30, 2020
Published in Issue Year 2021 Volume: 7 Issue: 1

Cite

APA Kaska, Ç. (2021). SÂYİLÎ’NİN FARSÇA DÎVÂNI. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, 7(1), 133-155. https://doi.org/10.20322/littera.833986
AMA Kaska Ç. SÂYİLÎ’NİN FARSÇA DÎVÂNI. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. January 2021;7(1):133-155. doi:10.20322/littera.833986
Chicago Kaska, Çetin. “SÂYİLÎ’NİN FARSÇA DÎVÂNI”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 7, no. 1 (January 2021): 133-55. https://doi.org/10.20322/littera.833986.
EndNote Kaska Ç (January 1, 2021) SÂYİLÎ’NİN FARSÇA DÎVÂNI. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 7 1 133–155.
IEEE Ç. Kaska, “SÂYİLÎ’NİN FARSÇA DÎVÂNI”, Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, vol. 7, no. 1, pp. 133–155, 2021, doi: 10.20322/littera.833986.
ISNAD Kaska, Çetin. “SÂYİLÎ’NİN FARSÇA DÎVÂNI”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 7/1 (January 2021), 133-155. https://doi.org/10.20322/littera.833986.
JAMA Kaska Ç. SÂYİLÎ’NİN FARSÇA DÎVÂNI. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. 2021;7:133–155.
MLA Kaska, Çetin. “SÂYİLÎ’NİN FARSÇA DÎVÂNI”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, vol. 7, no. 1, 2021, pp. 133-55, doi:10.20322/littera.833986.
Vancouver Kaska Ç. SÂYİLÎ’NİN FARSÇA DÎVÂNI. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. 2021;7(1):133-55.
Makaleler sisteme yüklenmeden önce intihal yazılımı aracılığıyla taranıp intihal raporu ile birlikte sisteme yüklenmelidir. Rapordaki benzerlik indeksinin %20'nin altında olması gerekmektedir.

İlgi, katkı ve desteğiniz için teşekkür eder, iyi çalışmalar dileriz.