Research Article
BibTex RIS Cite
Year 2024, Issue: 39, 807 - 814, 21.04.2024
https://doi.org/10.29000/rumelide.1469448

Abstract

References

  • Aslan, İ. (2009). Levh-i Mahfûz’un Delâleti Sorunu, AÜİFD, 50.
  • Beydâvî, N. (1320/1908). Envâru’t-Tenzîl, Beyrût, VI.
  • Derveze, İ. (1997). et-Tefsîru’l-Hadîs, çev. Şaban Karataş, Ekin Yay, İstanbul, VII.
  • Ebu’l-Muin, M. (1910). Bahru’l-kelâm fî akaidi ehli'l-İslâm, Matabiü'l-Maşrık, İstanbul.
  • Eroğlu, M. (1991). “Ashâbu’l-Uhdûd”, DİA, III, İstanbul.
  • Farâbî, M. (1345). Kitabu’l-Fusûs.
  • Humeyri, N. (1999). Şemsu’l-Ulûm, Dâru’l-Fikr, Dımaşk, IX.
  • İbn Manzûr. (1997). Lisânu’l-Arab, Dâru İhyâu’t-Turâsi’l-Arabî, Beyrut, XII.
  • İbn Manzur, Lisanu’l-Arab, Daru Sadr, tz., Beyrut, XII, s.22.
  • el-İsfehânî, R. (2012). Müfredat Kur’an Kavramları Sözlüğü, çev. Yusuf Türker, Pınar Yayınları, İstanbul, 3.
  • en-Nisâburî, M. (1955). es-Sahih, thk. Muhammed Fuad Abdul Baki, Kahire, , Kader, 16.
  • Râzî, F. (1420) Mefâtîḥu’l-ġayb (et-Tefsîrü'l-kebîr). Dâru İhyai’t-Türâsi’l Arabî, Beyrut, 3. Basım.
  • Süleyman, M. Tefsîru Mukatil b. Süleyman, IV.
  • Yazır, Elmalılı M. Hamdi. (2021) Hak Dini Kur’an Dili. İstanbul, Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı.
  • Zaferu'l-İslam Han. (1401/1989). et-Talmûd Târîhuhu ve Teâlîmuh, Beyrut.
  • Zemahşeri, M. (1307). el-Keşşâf an Hakâiki Gavâimi’t Tenzîl ve Uyûnu’lEkâvil fi Vucûhi’t Te’vil, II.
  • Wickwire, D. (1999). Yahudi, Hristiyan ve İslam Kaynaklarına Göre Kutsal Kitabın Değişmezliği, Lütuf Yayıncılık, İstanbul.

The Place and Importance of the Preserved Tablet (Levh-i-Mahfuz) in Terms of the Contribution of the Qur'an to the Arabic Language and the Conversion of Sharia Concepts into Verse

Year 2024, Issue: 39, 807 - 814, 21.04.2024
https://doi.org/10.29000/rumelide.1469448

Abstract

This article examines the contributions of the Quran to the Arabic language and its role in transforming Sharia concepts into poetic form. Additionally, it discusses the place and significance of the Preserved Tablet (Levh-i Mahfûz) in Islamic tradition. The focal points of this study include how the Quran enriched the richness and depth of the Arabic language, how Sharia concepts were transformed into aesthetic forms, and the contributions of the Preserved Tablet to the belief system. By discussing how the Quran reflects the organic relationship between language and religion, and how the Preserved Tablet, an important element in Islamic thought, should be understood, this article aims to provide a broader understanding of these topics.

References

  • Aslan, İ. (2009). Levh-i Mahfûz’un Delâleti Sorunu, AÜİFD, 50.
  • Beydâvî, N. (1320/1908). Envâru’t-Tenzîl, Beyrût, VI.
  • Derveze, İ. (1997). et-Tefsîru’l-Hadîs, çev. Şaban Karataş, Ekin Yay, İstanbul, VII.
  • Ebu’l-Muin, M. (1910). Bahru’l-kelâm fî akaidi ehli'l-İslâm, Matabiü'l-Maşrık, İstanbul.
  • Eroğlu, M. (1991). “Ashâbu’l-Uhdûd”, DİA, III, İstanbul.
  • Farâbî, M. (1345). Kitabu’l-Fusûs.
  • Humeyri, N. (1999). Şemsu’l-Ulûm, Dâru’l-Fikr, Dımaşk, IX.
  • İbn Manzûr. (1997). Lisânu’l-Arab, Dâru İhyâu’t-Turâsi’l-Arabî, Beyrut, XII.
  • İbn Manzur, Lisanu’l-Arab, Daru Sadr, tz., Beyrut, XII, s.22.
  • el-İsfehânî, R. (2012). Müfredat Kur’an Kavramları Sözlüğü, çev. Yusuf Türker, Pınar Yayınları, İstanbul, 3.
  • en-Nisâburî, M. (1955). es-Sahih, thk. Muhammed Fuad Abdul Baki, Kahire, , Kader, 16.
  • Râzî, F. (1420) Mefâtîḥu’l-ġayb (et-Tefsîrü'l-kebîr). Dâru İhyai’t-Türâsi’l Arabî, Beyrut, 3. Basım.
  • Süleyman, M. Tefsîru Mukatil b. Süleyman, IV.
  • Yazır, Elmalılı M. Hamdi. (2021) Hak Dini Kur’an Dili. İstanbul, Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı.
  • Zaferu'l-İslam Han. (1401/1989). et-Talmûd Târîhuhu ve Teâlîmuh, Beyrut.
  • Zemahşeri, M. (1307). el-Keşşâf an Hakâiki Gavâimi’t Tenzîl ve Uyûnu’lEkâvil fi Vucûhi’t Te’vil, II.
  • Wickwire, D. (1999). Yahudi, Hristiyan ve İslam Kaynaklarına Göre Kutsal Kitabın Değişmezliği, Lütuf Yayıncılık, İstanbul.
There are 17 citations in total.

Details

Primary Language English
Subjects Arabic Language, Literature and Culture
Journal Section World languages and litertures
Authors

Naci Özsoy 0000-0002-7458-6935

Publication Date April 21, 2024
Submission Date February 9, 2024
Acceptance Date April 20, 2024
Published in Issue Year 2024 Issue: 39

Cite

APA Özsoy, N. (2024). The Place and Importance of the Preserved Tablet (Levh-i-Mahfuz) in Terms of the Contribution of the Qur’an to the Arabic Language and the Conversion of Sharia Concepts into Verse. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi(39), 807-814. https://doi.org/10.29000/rumelide.1469448

RumeliDE Journal of Language and Literature Studies is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY NC).