İlk
kez 1961 yılında başta Almanya, Fransa, Hollanda ve Belçika gibi ülkelere
işçi olarak giden ve zamanla da bu ülkelerde kalıcı hale gelen Türk işçiler,
bugün Batı Avrupa göçmen Türk toplumunun temelini oluşturmuşlardır. Bu göç
sürecinde Batı Avrupa
ülkelerine gerek işçi olarak gerek konser vermek üzere giden âşıklarımız, Türk
âşıklık geleneğinin Avrupa’ya taşınmasında son derece önemli bir kültürel
hizmet sunmuşlardır. Bu âşıklarımızdan birisi de 1952 yılında
Erzurum’un Oltu ilçesinin Tutmaç Köyü’nde dünyaya gelen ve 1975 yılından beri Hollanda’da
yaşayan Ozan Çelebi’dir. Batı
Avrupa Türk Âşıklık geleneği içerisinde önemli bir yere sahip olan Ozan Çelebi
şiirlerinde; göç, gurbet, vatan sevgisi, aşk, ayrılık, ölüm, tabiat, tasavvuf,
milli değerler ve Türk işçilerin sorunları gibi birçok konuyu dile getirmiştir.
Kendisine ait Kültür Evi’nde yıllardır saz dersleri vererek birçok öğrenci
yetiştirmekte olan ozan, Türk Âşıklık Geleneğinin genç nesillere aktarılması
noktasında önemli bir işlevi yerine getirmektedir.
The Turkish citizens as workers temporarily went to the Western European countries including Germany, France, Holland, Belgium and Austria in 1961. As time passed, they started to stay there permanently and constructed the Turkish immigrant society in the countries. During this immigration process, the Turkish ashiks who went to those countries to work or give concerts played a considerable role in the transmission of the Turkish ashik tradition to Europe. One of these ashiks is Erzurumlu Ozan Çelebi who was born in Tutmaç village in Oltu district in Erzurum in 1952 and has lived in Holland since 1975. He has an important place in the Turkish ashik tradition in Western Europe and has dwelled on the subjects in his poems such as love, separation, immigration, absence from home, love for his country, death, nature, Islamic Sufism, national values and Turkish immigrants’ problems by articulating the Turkish immigrants’ feelings. He has raised a number of students by giving saz courses which is a sort of stringed instrument at his cultural house. He has fulfilled an important function in the transmission of the Turkish ashik tradition to the next generations.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Creative Arts and Writing |
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | November 4, 2017 |
Published in Issue | Year 2017Volume: 7 Issue: 14 |